Форум | Поиск | Участники | Регистрация | Вход | RSS | Новые сообщения | Правила форума

  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Авторские Стихотворения
Святой_крестоносецДата: Среда, 05.01.2011, 23:30 | Сообщение # 31
Великий магистр ордена Тамплиеров
Демиурги
Реплик: 2156
Поощрения: 46
Карма: 360
Статус:
Не, то стих, потому что взято из сборника "Приключения Тома Бомбадила"



Siamo Venetiani, et poi Christiani
Альфред Аксель
Класс: Убийца
Приоритет: Против короны
Уровень здоровья:
Кошелек = 1100
 
Герцог_д-АскилДата: Понедельник, 31.01.2011, 18:27 | Сообщение # 32
То густо, то пусто
Правители
Реплик: 3585
Поощрения: 41
Карма: 373
Статус:
Уильям_Арчер, очень хорошее, сентиментальное стихотворение. Тронуло. Мне понравилось.


Персонаж Герцога д'Аскил

Раз, два, три, четыре, пять.
С детства с рифмой я дружу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Получается неплохо.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:03 | Сообщение # 33
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
А. С. Пушкин.

ЖИЛ НА СВЕТЕ РЫЦАРЬ БЕДНЫЙ

Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой.
Он имел одно виденье,
Непостижное уму,
И глубоко впечатленье
В сердце врезалось ему.

Путешествуя в Женеву,
На дороге у креста
Видел он Марию деву,
Матерь господа Христа.

С той поры, сгорев душою,
Он на женщин не смотрел,
И до гроба ни с одною
Молвить слова не хотел.

С той поры стальной решетки
Он с лица не подымал
И себе на шею четки
Вместо шарфа привязал.

Несть мольбы Отцу, ни Сыну,
Ни святому Духу ввек
Не случилось паладину,
Странный был он человек.

Проводил он целы ночи
Перед ликом пресвятой,
Устремив к ней скорбны очи,
Тихо слезы лья рекой.

Полон верой и любовью,
Верен набожной мечте,
Ave, Mater Dei кровью
Написал он на щите.

Между тем как паладины
В встречу трепетным врагам
По равнинам Палестины
Мчались, именуя дам,

Lumen coelum, sancta rosa!*
Восклицал всех громче он,
И гнала его угроза
Мусульман со всех сторон.

Возвратясь в свой замок дальный,
Жил он строго заключен,
Всё влюбленный, всё печальный,
Без причастья умер он;

Между тем как он кончался,
Дух лукавый подоспел,
Душу рыцаря сбирался
Бес тащить уж в свой предел:

Он-де богу не молился,
Он не ведал-де поста,
Не путем-де волочился
Он за матушкой Христа.

Но пречистая сердечно
Заступилась за него
И впустила в царство вечно
Паладина своего.

* Свет небес, святая роза! (лат.)
1829

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:04 | Сообщение # 34
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
А.С. Пушкин

СРАЖЕННЫЙ РЫЦАРЬ

Последним сияньем за лесом горя,
Вечерняя тихо потухла заря,
Безмолвна долина глухая;
В тумане пустынном клубится peка,
Ленивой грядою идут облака,
Меж ими луна золотая.

Чугунные латы на холме лежат,
Копье раздробленно, в перчатке булат,
И щит под шеломом заржавым,
Вонзилися шпоры в увлаженный мох: -
Лежат неподвижно, и месяца рог
Над ними в блистаньи кровавом.

Вкруг холма обходит друг сильного - конь;
В очах горделивых померкнул огонь -
Он бранную голову клонит.
Беспечным копытом бьет камень долин -
И смотрит на латы - конь верный один,
И дико трепещет, и стонет.

Во тьме заблудившись, пришелец идет,
С надеждою робость он в сердце несет -
Склонясь над дорожной клюкою,
На холм он взобрался, и в тусклую даль
Он смотрит, и сходит - и звонкую сталь
Толкает усталой ногою.

Хладеет пришелец - кольчуги звучат.
Погибшего грозно в них кости стучат,
По камням шелом покатился,
Скрывался в нем череп... при звуке глухом
Заржал конь ретивый - скок лётом на холм -
Взглянул... и главою склонился.

Уж путник далече в тьме бродит ночной,
Всё мнится, что кости хрустят под ногой...
Но утро денница выводит -
Сраженный во брани на холме лежит,
И латы недвижны, и шлем не стучит,
И конь вкруг погибшего, ходит.

1815



Сообщение отредактировал Le_chevalier_pour_toi - Суббота, 05.02.2011, 02:05
 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:06 | Сообщение # 35
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Осип Мандельштам

NOTRE DAME

де римский судия судил чужой народ,
Стоит базилика, и – радостный и первый –
Как некогда Адам, распластывая нервы,
Играет мышцами крестовый легкий свод.

Но выдает себя снаружи тайный план,
Здесь позаботилась подпружных арок сила,
Чтоб масса грузная стены не сокрушила,
И свода дерзкого бездействует таран.

Стихийный лабиринт, непостижимый лес,
Души готической рассудочная пропасть,
Египетская мощь и христианства робость,
С тростинкой рядом – дуб, и всюду царь – отвес.

Но чем внимательней, твердыня Notre Dame,
Я изучал твои чудовищные ребра, -
Тем чаще думал я: из тяжести недоброй
И я когда-нибудь прекрасное создам…



Сообщение отредактировал Le_chevalier_pour_toi - Суббота, 05.02.2011, 02:07
 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:09 | Сообщение # 36
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Николай Гумилев

ПЕСНЯ О ПЕВЦЕ И КОРОЛЕ

Мой замок стоит на утесе крутом
В далеких, туманных горах,
Его я воздвигнул во мраке ночном,
С проклятьем на бледных устах.

В том замке высоком никто не живет,
Лишь я его гордый король,
Да ночью спускается с диких высот
Жестокий, насмешливый тролль.

На дальнем утесе, труслив и смешон,
Он держит коварную речь,
Но чует, что меч для него припасен,
Не знающий жалости меч.

Однажды сидел я в порфире златой,
Горел мой алмазный венец —
И в дверь постучался певец молодой,
Бездомный, бродячий певец.

Для всех, кто отвагой и силой богат,
Отворены двери дворца;
В пурпуровой зале я слушать был рад
Безумные речи певца.

С красивою арфой он стал недвижим,
Он звякнул дрожащей струной,
И дико промчалась по залам моим
Гармония песни больной.

«Я шел один в ночи беззвездной
В горах с уступа на уступ
И увидал над мрачной бездной,
Как мрамор белый, женский труп.

«Влачились змеи по уступам,
Угрюмый рос чертополох,
И над красивым женским трупом
Бродил безумный скоморох.

«И смерти дивный сон тревожа,
Он бубен потрясал в руке,
Над миром девственного ложа
Плясал в дурацком колпаке.

«Едва звенели колокольца,
Не отдаваяся в горах,
Дешевые сверкали кольца
На узких, сморщенных руках.

«Он хохотал, смешной, беззубый,
Скача по сумрачным холмам,
И прижимал больные губы
К холодным, девичьим губам.

«И я ушел, унес вопросы,
Смущая ими божество,
Но выше этого утеса
Не видел в мире ничего».

Я долее слушать безумца не мог,
Я поднял сверкающий меч,
Певцу подарил я кровавый цветок
В награду за дерзкую речь.

Цветок зазиял на высокой груди,
Красиво горящий багрец…
«Безумный певец, ты мне страшен, уйди».
Но мертвенно бледен певец.

Порвалися струны, протяжно звеня,
Как арфу его я разбил
За то, что он плакать заставил меня,
Властителя гордых могил.

Как прежде в туманах не видно луча,
Как прежде скитается тролль,
Он бедный не знает, бояся меча,
Что властный рыдает король.

Попрежнему тих одинокий дворец,
В нем трое, в нем трое всего:
Печальный король и убитый певец
И дикая песня его.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:10 | Сообщение # 37
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Максимилиан Волошин

Леса Готической скульптуры!
Как жутко все и близко в ней.
Колонны, строгие фигуры
Сибилл, пророков, королей...
Мир фантастических растений,
Окаменелых привидений,
Драконов, магов и химер.
Здесь все есть символ, знак, пример.
Какую повесть зла и мук вы
Здесь разберете на стенах?
Как в этих сложных письменах
Понять значенье каждой буквы?
Их взгляд, как взгляд змеи, тягуч...
Закрыта дверь. Потерян ключ.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:11 | Сообщение # 38
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Иннокентий Анненский

Среди миров

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя…
Не потому, чтоб я Ее любил
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:13 | Сообщение # 39
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Иван Бунин

В Сицилии

Монастыри в предгориях глухих,
Наследие разбойников морских,
Обители забытые, пустые,-
Моя душа жила когда-то в них:
Люблю, люблю вас, келии простые,
Дворы в стенах тяжелых и нагих,
Валы и рвы, от плесени седые,
Под башнями кустарники густые
И глыбы скользких пепельных камней,
Загромоздивших скаты побережий,
Где сквозь маслины кажется синей
Вода у скал, где крепко треплет свежий,
Соленый ветер листьями маслин
И на ветру благоухает тмин!

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:14 | Сообщение # 40
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Иван Бунин

У ворот Сиона

У ворот Сиона, над Кедроном,
На бугре, ветрами обожженном,
Там, где тень бывает от стены,
Сел я как-то рядом с прокаженным,
Евшим зерна спелой белены.

Он дышал невыразимым смрадом,
Он, безумный, отравлялся ядом,
А меж тем, с улыбкой на губах,
Поводил кругом блаженным взглядом,
Бормоча: "Благословен Аллах!"

Боже милосердый, для чего ты
Дал нам страсти, думы и заботы,
Жажду дела, славы и утех?
Радостны калеки, идиоты,
Прокаженный радостнее всех.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:20 | Сообщение # 41
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Джон Китс

Перевод В.Левика

Прекрасная дама, не знающая милосердия

Зачем, о рыцарь, бродишь ты
Печален, бледен, одинок?
Поник тростник, не слышно птиц,
И поздний лист поблек.

Зачем, о рыцарь, бродишь ты,
Какая боль в душе твоей?
Полны у белок закрома,
Весь хлеб свезен с полей.

Смотри: как лилия в росе,
Твой влажен лоб, ты занемог.
В твоих глазах застывший страх,
Увяли розы щек.

Я встретил деву на лугу,
Она мне шла навстречу с гор.
Летящий шаг, цветы в кудрях,
Блестящий дикий взор.

Я сплел из трав душистых ей
Венок, и пояс, и браслет
И вдруг увидел нежный взгляд,
Услышал вздох в ответ.

Я взял ее в седло свое,
Весь долгий день был только с ней.
Она глядела молча вдаль
Иль пела песню фей.

Нашла мне сладкий корешок,
Дала мне манну, дикий мед.
И странно прошептала вдруг:
"Любовь не ждет!"

Ввела меня в волшебный грот
И стала плакать и стенать.
И было дикие глаза
Так странно целовать.

И убаюкала меня,
И на холодной крутизне
Я все забыл в глубоком сне,
В последнем сне.

Мне снились рыцари любви,
Их боль, их бледность, вопль и хрип:
La belle dame sans merci
Ты видел, ты погиб!

Из жадных, из разверстых губ
Живая боль кричала мне,
И я проснулся - я лежал
На льдистой крутизне.

И с той поры мне места нет,
Брожу печален, одинок,
Хотя не слышно больше птиц
И поздний лист поблек.


Henry Meynell Rheam. La Belle Dame Sans Merci

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 02:23 | Сообщение # 42
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Бертран де Борн

Перевод Валентины Дынник

Поэма, написанная на смерть принца Генри

аш век исполнен горя и тоски,
Не сосчитать утрат и грозных бед.
Но все они ничтожны и легки
Перед бедой, которой горше нет,
То гибель Молодого Короля.
Скорбит душа у всех, кто юн и смел,
И ясный день как будто потемнел,
И мрачен мир, исполненный печали.
Не одолеть бойцам своей тоски,
Грустит о нем задумчивый поэт,
Жонглер забыл веселые прыжки, -
Узнала смерть победу из побед,
Похитив Молодого Короля.
Как щедр он был! Как обласкать умел!
Нет, никогда столь тяжко не скорбел
Наш бедный век, исполненный печали.
Так радуйся, виновница тоски,
Ты смерть несытая! Еще не видел свет
Столь славной жертвы от твоей руки, -
Все доблести людские с юных лет
Венчали Молодого Короля.
И жил бы он, когда б Господь велел, -
Живут же те, кто жалок и несмел,
Кто предал храбрых гневу и печали.
Нам не избыть унынья и тоски,
Ушла любовь и радость ей во след,
И люди стали лживы и мелки,
И каждый день наносит новый вред.
И нет уж Молдого Короля...
Неслыханной отвагой он горел,
Но нет его, - и мир осиротел,
Вместилище страданья и печали.
Кто ради нашей скорби и тоски
Сошел с небес и, благостью одет,
Сам смерть принял, чтоб смерти вопреки,
Нам в вечной жизни положить завет, -
Да снимет с Молодого Короля
Грехи и вольных, и невольных дел,
Чтоб он с друзьями там покой обрел,
Где нет ни воздыханья, ни печали!

 
Герцог_д-АскилДата: Суббота, 05.02.2011, 12:25 | Сообщение # 43
То густо, то пусто
Правители
Реплик: 3585
Поощрения: 41
Карма: 373
Статус:
Прекрасные стихотворения! Бертрана де Борна я вообще обожаю bigsmile
Понравился и Джон Китс.
Все очень красиво оформлено! Блестяще. Заслуженный плюс.



Персонаж Герцога д'Аскил

Раз, два, три, четыре, пять.
С детства с рифмой я дружу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Получается неплохо.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Суббота, 05.02.2011, 21:07 | Сообщение # 44
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Герцог_д-Аскил, Да, они прекрасны.
Хуан Рамон Хименес

Перевод А. Гелескула

Вечные мгновения. Конечный путь

...И я уйду.
А птица будет петь как пела,
и будет сад, и дерево в саду,
и мой колодец белый.

На склоне дня,
прозрачен и спокоен, замрет закат,
и вспомнят про меня
колокола окрестных колоколен.

С годами будет улица иной;
кого любил я, тех уже не станет,
и в сад мой за беленою стеной,
тоскуя, только тень моя заглянет...

И я уйду; один - без никого,
без вечеров, без утренней капели
и белого колодца моего...
А птицы будут петь и петь, как пели.

 
Герцог_д-АскилДата: Вторник, 05.04.2011, 20:37 | Сообщение # 45
То густо, то пусто
Правители
Реплик: 3585
Поощрения: 41
Карма: 373
Статус:
Автора не знаю, но проникся:

Долина меж холмов. Туман. Рассвет.
Старинный замок. В башне замка – свет.
Лишь редкий путник забредет сюда.
Картину мира здесь плетет Судьба.

Сидит она в таинственном окне,
Взор устремлен в узор на полотне.
Прядет швея, вплетая в нити время,
И вышивает жизнь на гобелене.

Идут века. Вновь ночь сменяет день.
И бесконечен дивный гобелен.
Клубки судеб, узоры из событий,
Сердец и душ трепещущие нити.

Вот чья-то яркая, а чья-то чуть видна.
Но золотом горит сейчас одна –
Твоя судьба. Сверкает и искрится.
И нити этой очень долго виться…



Персонаж Герцога д'Аскил

Раз, два, три, четыре, пять.
С детства с рифмой я дружу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Получается неплохо.

 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: