Форум | Поиск | Участники | Регистрация | Вход | RSS | Новые сообщения | Правила форума

  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Архив - только для чтения
Сарра-Мария ^^Хината^^
Святой_крестоносецДата: Пятница, 25.03.2011, 11:56 | Сообщение # 76
Великий магистр ордена Тамплиеров
Демиурги
Реплик: 2156
Поощрения: 46
Карма: 360
Статус:
Если ты думаешь, что я знаю эти иероглифы, то ты ошибаешься



Siamo Venetiani, et poi Christiani
Альфред Аксель
Класс: Убийца
Приоритет: Против короны
Уровень здоровья:
Кошелек = 1100
 
Уильям_АрчерДата: Суббота, 26.03.2011, 14:50 | Сообщение # 77
Аристократ
Правители
Реплик: 1600
Поощрения: 25
Карма: 207
Статус:
Это вроде ноты,а не иероглифы.


Уильям Арчер
Класс: Воин
Приоритет: Против короны
Уровень здоровья:
Кошелек = 0

 
Герцог_д-АскилДата: Суббота, 26.03.2011, 15:02 | Сообщение # 78
То густо, то пусто
Правители
Реплик: 3585
Поощрения: 41
Карма: 373
Статус:
Перевода я не знаю, но комментарий, по всей видимости, предназначался Хинате. :) Она ж у нас японский лингвист. А вообще, имхо, пора бы эту тему закрывать и отправлять в хроники


Персонаж Герцога д'Аскил

Раз, два, три, четыре, пять.
С детства с рифмой я дружу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Получается неплохо.

 
Le_chevalier_pour_toiДата: Понедельник, 28.03.2011, 20:05 | Сообщение # 79
Верноподданные
Реплик: 31
Поощрения: 2
Карма: 30
Статус:
Святой_крестоносец, Это не иероглифы, а всего лишь знаки японской азбуки.
Уильям_Арчер, よ- это ввело Вас в заблуждение?
Герцог_д-Аскил, Нет, это не было обращением к кому-либо, было всего лишь: "О, боже(в существовании бога я сомневаюсь, но для Вас, чтобы Вы лучше поняли перевёл так)...ужасно!!!!"

Хотя かみさま(ками-сама ) можно перевести и как "О, Великий дух...", синтоизм же - это вера в духов.

 
Герцог_д-АскилДата: Понедельник, 28.03.2011, 23:48 | Сообщение # 80
То густо, то пусто
Правители
Реплик: 3585
Поощрения: 41
Карма: 373
Статус:
^_^ это достаточно интересно, но, боюсь, мы уже значительно отходим от темы, посему, Хината, прощай энд гуд лак.


Персонаж Герцога д'Аскил

Раз, два, три, четыре, пять.
С детства с рифмой я дружу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Получается неплохо.

 
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск: